|
|
John Gower, Trilingual Poet: Language, Translation, and Tradition (Westfield Medieval Studies)
John Hine
Hardcover. D.S.Brewer 2010-09-16.
ISBN 9781843842507
|
|
|
Buy from Amazon.co.uk
|
Publisher description
John Gower wrote in three languages - Latin, French, and English - and their considerable and sometimes competing significance in fourteenth-century England underlies his trilingualism. The essays collected in this volume start from Gower as trilingual poet, exploring Gower's negotiations between them - his adaptation of French sources into his Latin poetry, for example - as well as the work of medieval translators who made Gower's French poetry available in English. 'Translation' is also considered more broadly, as a `carrying over' (its etymological sense) between genres, registers, and contexts, with essays exploring Gower's acts of translation between the idioms of varied literary and non-literary forms; and further essays investigate Gower's writings from literary, historical, linguistic, and codicological perspectives. Overall, the volume bears witness to Gower's merit and his importance to English literary history, and increases our understanding of French and Latin literature composed in England; it also makes it possible to understand and to appreciate fully the shape and significance of Gower's literary achievement and influence, which have sometimes suffered in comparison to Chaucer
More books by John Hine
Similar books
Rate the book
Write a review and share your opinion with others. Try to focus on the content of the book. Read our instructions for further information.
John Gower, Trilingual Poet: Language, Translation, and Tradition
Book reviews » John Gower, Trilingual Poet: Language, Translation, and Tradition (Westfield Medieval Studies)
|
|
|
|
|
|
|